Così vanno le cose, pensi di avere una grossa storia, poi succede qualcosa che rovina il finale, e tu resti lì.
But that's the way things go. You think you've got a great yarn and then something comes along and messes up the finish. And there you are.
Che probabilità pensi di avere di rimanere vivo là?
What chance do you think you have of staying alive back there?
Prima, per tutta la vita si viene fregati da amici e nemici, e poi, proprio quando pensi di avere tutti i tuoi beni al sicuro, la tua salute comincia ad andarsene.
First after a lifetime of being taken by friends and enemies alike, and then, just when you think you have your possession sure, your health begins to go.
Rocky, pensi di avere qualche possibilità contro Apollo questa volta?
Apollo Creed will provide the ultimate gala spectacle on Thanksgiving, in front of this man's home crowd
Tu pensi di avere un figlio, un cucciolo di scimmia.
Imagine that you have a son, a baby monkey.
Beh, qualunque cosa tu pensi di avere fatto, ti perdono.
Well, whatever you think you've done, I forgive you.
Sai, spero che la prossima volta che ci incrociamo, sarò I'uomo che pensi di avere di fronte.
You know, I hope the next time we cross paths, I'll be the guy you always think you see.
Con chi pensi di avere a che fare?
Who do you think you 't you?
Deve roderti che io pensi di avere il diritto di uscire con lui.
It must really burn you that I think I have the right to go out with him.
Pensi di avere una famiglia che ti aspetta?
So, do you think there's, like, a family waiting for you?
Con chi cazzo pensi di avere a che fare?
Who do you think you're talking to?
Ma con i bambini non importa cos'hai fatto o come pensi di avere sbagliato Dio trova sempre il modo di darti un'altra possibilità.
But with kids no matter what you did or how bad you think you messed up God always finds a way to give you another shot at it.
{\be0.5}Pensi di avere bisogno di cure mediche?
Do you think you need medical care?
Cosi tu pensi di avere il diritto di farmi una tale e inappropriata domanda?
So you can think you've got the right to ask me such an inappropriate question?
Qualunque debito tu pensi di avere con me lo hai pagato tanto tempo fa.
Whatever debt you think you owe me you paid that a long time ago.
Quanto tempo pensi di avere, Matt, prima che ci trovino?
How much time do you think you have, Matt, before they find us?
Vedi, detta cosi' sembra che tu pensi di avere una scelta.
Okay, see, that sounds to me like you think you have a choice.
Pensi di avere tutto il tempo del mondo, ma non ci sono molte ragazze che sono sia intelligenti che carine come te.
You think you have all the time in the world, but there's not many girls who are both smart and pretty like you.
Anche se pensi di avere perso così tanto, ti siamo sempre vicini.
Even though you feel you've lost so much, we are still by your side.
Pensi di avere dei demoni per le mani ora?
You think that you have demons on your hands now?
Quanti soldi pensi di avere la', John?
How much money you think you got there, John?
Tu pensi di avere dei problemi?
all these clients. - You think you've got problems?
Sto solo cercando di capire che autorita' pensi di avere qui.
I'm just trying to figure out what kind of business you think you got here.
Pensi di avere quello che ci vuole?
You think you got what it takes?
Suppongo che pensi di avere una scusa per un tale comportamento.
I suppose you think you have an excuse for such behavior.
Lascia perdere Agron... se pensi di avere abbastanza palle.
Place Agron from thought, if you believe your cock of a size.
Figliolo, stai scegliendo di avere paura, perche' per la prima volta in vita tua pensi di avere qualcosa da perdere.
Son, you're choosing to be afraid, because for the first time in your life, you think you've got something to lose.
non sapevo se fosse un bene, cioè... pensi di avere un legame con il tuo terapista e non sai se è reale, o se è solo perché gli infili in tasca 200 dollari a seduta.
I mean, you make a connection with your therapist and you don't know if it's real or it's because you're slipping 200 bucks a session into their G-string.
Sembra che pensi di avere una relazione con te.
She seems to think she's in a relationship with you.
Beh, se pensi di avere la tua vendetta, temo che rimarrai deluso.
Well, whatever revenge you think you're going to have, I'm afraid you'll be disappointed.
Qualunque debito pensi di avere con Keegan, distruggera' solamente il tempo che ti rimane con Will.
Look, whatever you think you owe Keegan. It's just going to destroy the time you have left with Will.
Insomma, voglio dire, dove pensi di avere sbagliato alla fine?
But, well... Where do you think you're wrong?
è possibile... che il rumore di passi del bambino che senti... nel sogno, possa essere un ricordo del bambino che... oggi tu pensi di avere perso?
Do you think that the sound of the child's footsteps in your dream could be a reminder of the child that you might think you've actually lost?
Pensi di avere qualcosa che possa piacermi?
You got something there you think I might like?
Questo non significa che puoi frantumarlo ogni volta che pensi di avere cose più importanti da fare.
That doesn't mean you can just shatter it whenever you feel, whenever there's something better to do!
Cosa pensi di avere in mano, Steven?
What do you think you have, Stephen?
Pensi di avere un po' di tempo per discuterne?
Might you have a little time to discuss all this?
E tu pensi di avere problemi.
And you think you've got problems.
Pensi di avere cio' che serve?
You think you have what it takes?
Pensi di avere problemi a controllare il tuo carattere da mutaforma?
You think you have a problem controlling your shifter temper?
Se pensi di avere cio' che serve, vai su internet e mettiti in fila!
Think you got what it takes? Get online and get in the queue.
Oliver, non pensi di avere già abbastanza problemi, questa settimana, che occuparti di questo tipo?
Oliver, don't you imagine there's enough trouble you're in this week than to go after this guy?
Pensi di avere qualche potere quì?
You think you have any power here?
Mentre vi è qualche discussione sul fatto che si dovrebbe provare a presentare prima o seconda, una buona regola empirica è che se pensi di avere più informazioni, presenta la tua offerta prima.
While there is some debate over whether you should try to present first or second, a good rule of thumb is that if you think you have more information, present your offer first.
Semplificando il tuo stile di vita e facendo scelte consapevoli lungo il percorso, è possibile non aver bisogno del reddito che pensi di avere.
By simplifying your lifestyle and making conscious choices along the way, it is possible to not need the income that you think you do.
Pensi di avere po 'molto di più i pesi?
Do you believe that you have little bit much more weights?
0.89061379432678s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?